![]()

Any serious investigation of tragedy, and tragedy is vested in seriousness,
needs to track ideational antecedents (rather, go into the past by means
of tragedy's relationship with past events). Aristotle (1992) laid the first
tie on the track to the modern understanding of tragedy when he wrote the
following:
Tragedy, therefore, is an imitation of a worthy or illustrious and perfect
action, possessing magnitude, in pleasing language, using separately the
several species of imitation in its parts, by men acting, and not through
narration, through pity and fear effecting a purification
from such like passions. (pp. 10-11; italics mine)
The action of tragedy is perfect since it is inextricably tied to fate.
There is no way out of the circumstances except onward and further into
them. The magnitude that tragedy possesses is a leap out of a personal history
and into the realm of mythology. Theater-goers from Aristotle to present
seek tragedy to witness "myth, which gives full place to every sort
of atrocity, [and] offers more objectivity to the study of such lives and
deaths than any examination of personal motivation" (Hillman 1964/1988,
p. 81). Pity and fear (or terror) are principle emotions of the characters
of Shakespeare's tragedy. The words, "Alas, poor ghost" (Shakespeare,
p. 894), marks Hamlet's pity for the ghost, and terror is expressed in his
cry, "Oh, God" (ibid.)! Hamlet pities the skull of poor Yorick
at the open grave, and his imagination becomes full of terror and abhorrence
as he contemplates death (p. 927). The language of the Hamlet tragedy is
pleasing to the audience but not the characters, and it is the possessive
magnitude of tragedy's language that pleases.

An obscure association rises when Chaucer's idea of tragedy in the Canterbury
Tales is juxtaposed to the image of the grave in tragedy. The monk defines
tragedy as "a story concerning someone who has enjoyed great prosperity
but has fallen from his high position into misfortune and ends in wreched-ness
(sic.). Tragedies are commonly written in verse with six feet, called
hexameters" (Chaucer 1989, p.575; italics mine). Contemporary associations
with the metaphor of 'six feet' leads to imagining a grave, as in six feet
under. Elizabethan graves were shallow (Rogers-Gardner 1995) and bear no
direct allusion to contemporary notions of a grave's depth, but, as meaning-making
through imagination takes place today, the association is allowed. What
this obscure excursion elucidates is the relatively mercurial influence
that the image of the grave provides tragedy. Somehow, the grave is difficult
to approach directly; therefore, by means of indirection I make my direction
known.
The deep impression of the grave's image in tragedy is indirectly contained
in Nietzsche's idea of the effect of tragedy. "Now the grave
events are supposed to be leading pity and terror inexorably towards the
relief of discharge" (1993, p. 106-7; italics mine). Nietzsche uses
the word 'grave' to carry a weighty importance for the plot of tragedy.
He does not use the grave plot as a weighty image for tragedy. Where do
some of the principal characters of tragedy lie in the end? Oedipus at Colonos,
Medea's children, Antigone, Haimon, Polyneices, King Hamlet, and Ophelia
all relentlessly end in a grave plot. The very image of the grave imbues
people with pity and terror.

Pity is feeling which arrests the mind in the presence whatsoever is grave
and constant in human sufferings and unites it with the human sufferer.
Terror is feeling which arrests the mind in the presence whatsoever is grave
and constant in human sufferings and unites it with the secret cause. (Joyce
1916/1970, p. 204)
Joyce uses the word "grave" much as Nietzsche does above, to express
serious importance. There is a grave pity for the human sufferer and a grave
terror of the secret cause in tragedy. For Hamlet, pity is the emotion that
enables him to feel into, in other words 'unite with', the personal sufferings
of his father's spirit. Also, terror is the emotion that binds Hamlet into
swearing to remember the ghost. A major complaint of Hamlet, other than
the begging question of madness, lies in his inability to act. The action
of tragedy, according to Joyce, is arrested because the feelings are equivocally
static. "The tragic emotion, in fact, is a face looking two ways, towards
terror and pity" (Joyce, p. 205). Is it a wonder that Hamlet does not
act overtly in the tragic landscape of Elsinore when his emotion is arrested
between pity and terror?
Although the emotion may be arrested in tragedy, what do landscape and vertical
directionality have to do with the tragedy of Hamlet? The global landscapes
of Hamlet are as follows: a platform, rooms in castles and houses, the queen's
closet, a plain, a hall, a church yard. They offer little in a macrocosmic
scheme and beg for detail. So if landscape may offer anything in particular
to the understanding of tragedy, it must come through a specific detail
(taken up below). The vertical psychology of Hamlet is below: a question
of the throne's succession, the ghost's intonement to swear from beneath
the platform -- "fellow in the cellarage" (Shakespeare, p. 895),
the shallow depth of the grave, Claudius' speech to Hamlet about lineage.
Vertical imagination takes Hamlet into ancestry, the ghost, and the grave.
The grave is an image of tragedy left out of much psychological and literary
reflection. For example, the grave scene with the clowns in Shakespeare's
Hamlet is brushed off by literary critics as superfluous and trivial (Rogers-Gardner
1995, lecture, May). Literary critics question the necessity of the scene
and propose that its removal improves the play (ibid.). I searched the MLA
and the Psychology Journals and Books at San Jose State's Clarke Library
for Hamlet and Gravediggers or Clowns. Out of 1122 literary books and journals
about Hamlet, the search yielded one five-page article on the combination.
The psychological search on Hamlet was not as fruitful, having no references
in 42 journals and 24 books. In the last art presentation of our class,
the artist proclaimed that the little girl with the knife in her chest was
dead and on her way to the grave. Many students would not allow themselves
to imagine this little girl dead and in a grave. How can the grave's image,
so preponderant in tragedy, be covered up with dirty insignificance?
Archetypal psychology starts in pathology (Hillman 1993), and what could
be more pathological than to go against one of the fundamental prescriptions
from Christianity: "Thou shalt not make unto thee any graven image"
(Exodus 21:3). A graven image is one that is etched in stone, permanently
engraved. A grave's tombstone is not only an artifice for remembrance of
a dead body's place, it is engraved (indelibly fixed) with an epitaph that
holds a particular image of the deceased. The plot of Hamlet is to indelibly
fix Claudius for his murderous sin against the throne. It is my fantasy
here that the 2000-plus year sanction against graven images inhibits fantasizing
about the image of tragedy's grave. Completing his thoughts about knowing
the downward plunge and imagining an upward élan, Bachelard writes,
"The fact is that we have great difficulty imagining what we know.
On this point, Blake writes: 'Natural Objects always did & now do Weaken
deaden & obliterate Imagination in Me...'" (1943/1988, p. 92).
We know that we die and bury the dead in one grave or another. The fact
of the statement 'death is natural' keeps us from imagining fantasy into
nature.
Material anthropology indicates that culture began with the first burial.
A grave site is imagined as evidence that people remembered the once-living
by means of reflection. The burial ground or grave is thought to give the
dead a landscape in the imagination of those alive. Living people paid homage
to and remembered the lives of the dead through burial, and burial or the
grave focused the living on memory.
The ghost breaks into Hamlet's black-biled bereavement to instill a furor
melancholia and to demand of him to keep alive the memory of his father.
The ghost does not respond to the earlier demands of Horatio: have something
good to say; tell of the country's fate that it may, if forewarned, avoid;
give information of a buried treasure. Marcellus and Bernardo threaten the
ghost with spears. Is it a wonder the ghost leaves without a word? The manner
in which Hamlet approaches the ghost is less demanding and "more phenomenological.
He says he will call it as it seems, 'Hamlet, King, father, royal Dane';
he confesses himself a fool, limited, ignorant of supernatural truths, so
when the ghost beckons, he follows" (Berry, p. 129). On another part
of the platform, the ghost reveals to Hamlet the detail of the death of
its likeness: "'Tis given out that, sleeping in my orchard, a serpent
stung me.... But now, thou noble youth, the serpent that did sting thy father's
life now wears his crown" (Shakespeare, p. 894). Homeopathic (like
cures like) forensics: If you are to catch a serpent you must speak as a
serpent-with a forked tongue that makes two points! The equivocation of
the serpent is precisely what the ghost initiates into Hamlet: the vertical
psychology of the ghost is to speak and hear equivocally.
Although Hamlet accepts the vertical psychology of the ghost and promises
the oath to remember, he squanders his new orientation when he is once again
on the horizontal plateau with his comrades. Here is where Hamlet reports
lightly of his meeting with the ghost: "Hillo, ho, ho, boy! Come, bird,
come" "Oh, wonderful!" "Ah, ha, boy! Say'st thou so?
Art thou there truepenney" "Well said, old mole! ...once more
remove, good friends" (Shakespeare, p. 895). Each time for four times
that Hamlet entreats his comrades to swear to secrecy and the ghost intones
"swear" from beneath the stage, Hamlet shifts to another location.
"Hamlet's triviality, giddiness, superficiality-the 'more removed ground'
here becomes a horizontal defense, shifting ground to evade-nevertheless
attest to the seriousness of Hamlet's task" (Berry, p. 134). The task
of bringing his newfound vertical axis to the realm of Elsinore is difficult
in deed!
Let us review the image of a 'removed ground,' for it is a grave image.
Horatio says, "It waves you to a removed ground" (Shakespeare,
p. 893). With the ghost, a grave conversation takes place on removed ground
which leads Hamlet to swear to remember; with the clown, the ground removed
creates the grave over which a conversation puts Hamlet's wit to the memory
of his childhood with King Hamlet vis-à-vis Yorick's skull, and,
by equivocation, the ghost. The clown conjures up through equivocation the
oath to the ghost at the grave.
What is in the landscape of the grave site? It is set in a churchyard. There
is a priest in the background. Two clowns or gravediggers use equivocal
language to sort through the efficacy of nobility in relation to Christian
burial law regarding suicides. Jokes are told and songs sung as skulls are
unearthed. There is irony in the juxtaposition of community or religious
concern (the hair-splitting argument of the Christian burial of a suicide)
with an unbefitting emotional display (a knave song and jocularity while
digging a grave). A clown makes reference to Adam as the original digger,
and King Hamlet was poisoned in the garden (remember the serpent?). The
O.E.D. says, "clown form Colonus, one that plougheth the ground"
(p. 443). Etymologically the word clown means, 'clod,' 'clot,' 'lump.' The
clowns derange the naturalistic fallacy with their clod-like jokes, songs
and rude mannerisms. "What is he that builds stronger than either the
mason, the shipwright, or the carpenter?", asks clown 1 (Shakespeare,
p. 925). Clown 2 offers the answer of a gallows-maker, "for that frame
outlives a thousand tenants" (ibid.). As Hamlet and Horatio enter the
churchyard, clown 1 announces with finality, "'A gravemaker.' The houses
that he makes last till Doomsday" (p. 926). Before he appears on the
scene, the clowns foreshadow the return of Hamlet through the use of equivocal
language. Double entendres, puns, and equivocations precede like a ghost
Hamlet's return to Elsinore.
Hamlet's concerns are of the qualities of Polonius and Ophelia, the people
whom have died due to his earlier actions. Hamlet carries Polonius in respect
to the language that focuses on custom: "Has this fellow no feeling
of his business, that he sings at grave-making" (p. 926). Hamlet wears
his Ophelia as he naively goes along reconstructing the possible life of
a random skull and imagining a generalized death. Whereas Hamlet and Horatio
were high on the platform when the ghost appeared, they peer beneath the
earth's crust when they come upon the grave. It is here that Hamlet makes
a move similar to when he phenomenologically met the ghost-saying, "I
will speak to thee. I'll call thee Hamlet, King, Father, royal Dane"
(p. 893); he decides to speak to this fellow, this gravedigger, for here
Hamlet again seeks out assurance of what has come across his path.
Hamlet. ...Whose grave's this, sirrah?
I.Clown. Mine, sir. [sings]
Haml. I think it be thine indeed, for thou liest in 't.
I.Clo. You lie out on 't, sir, and therefore 'tis not yours. For my part,
I do not lie in 't, and yet it is mine.
Haml. Thou dost lie in 't, to be in 't and say it is thine. 'Tis for the
dead, not for the quick, therefore thou liest.
I.Clo. 'Tis a quick lie, sir, 'twill away again, from me to you.
Hamlet is coached by the gravedigger into crafting space between meaning.
The gravedigger's job is to create a space wherein a dead body may be laid
to rest. 'To lie' is the equivocation through which the gravedigger vertically
orients Hamlet. The gravedigger calls it like it is: Hamlet, in your job,
"you lie out on it, sir." You are lying down on the job and your
job--crafting equivocal space of meaning--is to lie. "'Twill away again,
from me to you," may be the very meta-hodos or method by which
Hamlet creates confusion and uncovers buried truths via linguistic puns
and double-entendres.
The clown is the sole character of the play who produces words (equivocation,
puns, and double-entendres) that work to beguile Hamlet. Hamlet digs deeper
with inquiry, as if he did not learn the equivocative lesson well enough
from the gravedigger.
Haml. What man dost thou dig it for?
I.Clo. For no man, sir.
Haml. What woman, then?
I.Clo. For none, neither.
Haml. Who is to be buried in 't?
I.Clo. One that was a woman, sir, but, rest her soul, she's dead.
Haml. How absolute the knave is! We must speak by the card, or equivocation
will undo us.
Hamlet begins to feel the very method that he employed with all of the previous
characters of the play. "By poisoning what is said," writes Berry,
"[Hamlet] creates a space within which words because of their
duplicity (multiplicity) have meaning" (1982, p. 139). Hamlet's insouciant
attitude upon his return goes through a mortification (he is mortified by
the gravediggers nonchalant attitude while grave-making) by speaking to
the clown. Hamlet re-members his method of speech by a dose of homeopathic
dis-course with the clown. There is just one element missing: remembrance.
Hamlet dips into memoria with the gravedigger. By asking the clown
how long he has been a gravedigger, the events around Hamlet's birth and
the King Hamlet are remembered to him. The clown dredges up a particular
skull and recalls its tenancy in the Doomsday house. He gives particular
images for the life that the skull housed--a whoreson, a mad rogue, the
King's jester, Yorick. The act of imagining the past qualities of Yorick's
life while holding the skull is precisely what the Scholastics called memoria.
Frances A. Yates (1966) defines memoria roughly as imagination with
the addition of past time.
Hamlet asks for the skull (the imagines agentes) and, like a runner
receives a baton, he takes it. Images agentes are remarkably beautiful,
hideous or ridiculous and their power is that "such images... 'move
strongly' and so adhere to the soul" (Yates, pp. 67). Hamlet's soul
is strongly moved, even tortured. With a similar and parallel phenomenological
approach of description he employed when he met the ghost, Hamlet remembers
Yorick as "-a fellow of infinite jest, of most excellent fancy. He
hath borne me on his back a thousand times, and now how abhorred in my imagination
it is" (Shakespeare, p. 927). Hamlet remembers the lips he kissed,
Yorick's merrimental flashes that aroused crowds of laughter, and ponders
where the jester's gibes are now. The images evoked by the memory of Yorick
begin Hamlet's return to his ghost pledge: remember, remember, remember.
Yet Hamlet is not quite ready to encounter the funerary party. Shakespeare
takes him a step down. Hamlet dips further into memoria, to an impersonal
landscape, when he asks Horatio if he thought "Alexander looked o'
this fashion i' the earth" (ibid.). Shakespeare's use of Alexander
the Great begs us to think that Hamlet's personal reflection on death is
such that death happens to the great ones too. I think that another door
is open here. Alexander the Great is great, that is true, but he is also
historically removed from Hamlet's present moment-an image of the species
and a species-specific image. He is once more removed in time from Hamlet
than is Yorick. Horatio says very little but he affirmatively supports his
friend. Hamlet responds in a curiously disgusted manner: "and smelt
so" (Shakespeare, p. 927)? Hamlet has come to his senses. Something
foul is in the air. He is reacquainted to his "secret cause" of
remembering the ghost. Hamlet then puts down Yorick's skull and dives full-heartedly
into the tragedy.
I imagine that Hamlet is fully in remembrance of his oath to the ghost when
he puts the skull down. Immediately after he puts down Yorick's skull, Hamlet's
mind races with the speed of his furor melancholia and his language
dashes to make flashes of association. Hamlet's argument for how Alexander
could be meagerly stopping up a bunghole parallels his earlier argument
for the process of how a King could be ingested into the belly of a peasant.
Hamlet takes the step from personal memory into impersonal memoria,
a place wherein his words have no regard for the person before him but concern
only for the violent and luxuriant space his equivocation may craft.
The grave is the scene in which Hamlet adopts the vertical psychology of
the ghost without any of the earlier horizontal defenses. We do not know
what happened on the pirate ship or with Rosencrantz and Guildenstern. All
we know is that he needed the grave's depth to complete his initiation into
vertical psychology, prompted by the spirit of his father.
With all that the image of the grave offers, how can archetypal psychology
ignore the depth of the grave's image in tragedy? A tenet of archetypal
psychology is to 'stick to the image.' I decided to write on the grave when
I could get no response from Pacifica's professors or librarian to the image
of the grave in tragedy. Is this not a grave statement of archetypal psychology
that it would leave such a potent image to barrenness? The grave image in
Hamlet only deepened what the ghost initiated. I know how to evoke the ghost.
Follow me in this joke, if you will... I say, "knock-knock," and
you wisely respond with:
Bibliography
Aristotle (1992). The Poetics. Translated by Theadore Buckley. Buffalo,
New York: Prometheus.
Bachelard, Gaston (1988). Air and dreams: an essay on the imagination of
movement. (Trans. Edith & C. Farrel). Dallas, TX: The Dallas Institute
Publications.
Berry, Patricia (1982). Echo's subtle body. Dallas, TX: Spring Publications.
Compact edition of the Oxford English dictionary (1989). Oxford: Oxford
University Press.
Hillman, James (1993, November 7&8). In defense of melancholy. (Cassette
Recording). Santa Barbara: Pacifica Graduate Institute.
Hillman, James (1988). Suicide and the soul. Dallas, TX: Spring Publications.
Nietzsche, Friedrich (1993). The birth of tragedy. Michael Tanner (Ed.).
(Trans. Shaun Whiteside). New York: Penguin Books.
Rogers-Gardner, Barbara (1995, May). Hamlet and the Bacchae. Unpublished
lecture presented at Pacifica Graduate Institute, Carpinteria, CA.
Shakespeare, William (1963). Hamlet. In Shakespeare the complete works
(pp. 880-934). Ed. G.B. Harrison.
The holy bible (1956). Chicago: Good Counsel Publishing Company.
The Oxford Companion to Classical Literature (1989). Edited by M.C. Howatson.
Oxford: Oxford University Press.
Yates, Frances A. (1966). The art of memory. Chicago, IL: The University
of Chicago Press.